Português Brasileiro: a língua oficial dos brasileiros
Português Brasileiro: a língua oficial dos brasileiros
![]() |
Fonte: Brasil Escola |
Por Renata Resende
GP de Interlagos chegando, e só para entrar no clima, resolvi escrever um pouco do nosso Português Brasileiro que é a língua oficial do Brasil. E tem muito gringo que não sabe que falamos português, e acham que somos hablantes de espanhol. Ok, que jogue uma pedra quem nunca arranhou um portunhol e ainda se achou a pessoa mais inteligente do mundo.
Sabia que para quem não tem o português brasileiro como língua materna, o idioma soa como uma música? É como se cantassemos ao invés de falar normalmente. É igual quando a gente não tem costume com a língua alemã e acha que os alemães estão xingando, e para eles o idioma está soando de forma natural.
E sim, português brasileiro, até porque o nosso português é diferente do deles, bem diferente. A partir do momento que Portugal resolveu sair de seus limites territoriais para “descobrir” outras terras, o país europeu perdeu o direito de ser o unico do mundo falante de lingua portuguesa. Mas sabe a coisa mais legal do Português brasileiro? Os sotaques falados nas Regiões do país.
Cada estado do Brasil tem seu jeitinho de falar, e pode acontecer até de duas cidades vizinhas estranharam o modo da outra falar. E os sotaques são só um dos muitos charmes do Brasil. Por exemplo, o Paulista tem a mania de falar certinho, ele fala todas as letras da palavra; o Carioca puxa o “s” nas palavras, e parece até que troca a letra pelo “x”.
Já o mineiro come o máximo de letras que conseguir e junta as palavras também. Quem vem aqui em Minas fica encantado com o modo de falar do mineiro, e acha engraçado como uma frase como “não estou sabendo não” se transforma em “nu tô sabendo não”. E as vezes alonga outras palavras, como no caso do “café” que vira “cafesim”, “perto” vira “pertim” (não confia no “pertim” do mineiro não, o nosso senso de distância é diferente dos outros)
Esses são só 2 exemplos, até clichês, dessas terras tupiniquins. E o Brasil é grande, viu? Então quando um estrangeiro começa a estudar a língua, além da gramática difícil, ainda tem aprender a reconhecer cada sotaque. Se a gente que é brasileiro se estranha quando sai de um estado para outro, imagina o povo de fora.
E o nosso idioma “oficial” tem muita influência de outras línguas, não só das europeias, asiáticas e africanas que vieram para o Brasil. Tem muitas palavras, que falamos no dia a dia, originadas das várias línguas indígenas que já estavam aqui antes dos portugueses chegarem. Mas sabe o motivo das aspas no “oficial”? Porque são muitas as línguas faladas no Brasil.
Ainda há várias comunidades indígenas espalhadas pelo país a fora que fazem questão de preservar seu idioma, sua cultura. Tem também a Libras, que é a lingua de sinais brasileira. Ou seja, o Brasil é composto por tantos idiomas, que não dá pra colocar em uma só página, e vivenciar cada sotaque, cada língua, cada cultura, é como viver várias vidas
Incrível né? Não sobre as línguas encontradas nesse país tão grande, mas tenho base o suficiente para falar sobre o Português Brasileiro, que é uma língua tão difícil de aprender (ô gramática difícil!) mas tão linda, e cheia de histórias e culturas misturadas.
Comentários
Postar um comentário